TAM QUỐC DÃ SỬ BỔ DI (PHẦN 17)
TRUYỆN THỨ MƯỜI TÁM
Nhắc lại Quan công dẫn quân
Kinh Châu đánh Phàn Thành thì bị Lã Mông đánh úp mất Kinh Châu, lại chiêu hàng
được My Phương và Phó Sỹ Nhân, Quan phải dẫn quân về lấy lại Kinh Châu.
Quan ở thế tiến lên cũng khó
mà lui về cũng không xong bèn bảo Triệu Luỹ rằng:
- Nay trước mặt có quân Ngô,
sau lưng có quân Nguỵ, ta bị chẹt vào giữa, quân cứu không thấy đến, làm thế
nào bây giờ?
Lũy nói:
- Hãy cứ viết thư về Kinh
Châu trách Lã Mông xem y nói sao đã.
Quan nghe theo đóng quân lại
rồi cho người viết thư cấp tốc về Kinh Châu.
Lã Mông nhận được thư bèn
nghĩ ra kế dụ hàng binh lính Kinh Châu, ra lệnh không ai được phép làm kinh động
đến gia thuộc tướng sĩ trong thành khiến lòng quân Kinh Châu xao động bỏ trốn rất
nhiều. Nóng ruột Quan thúc quân đi nhanh hơn thì bị Tưởng Khâm dẫn quân đón
đánh, phía tả Chu Thái
Quan Công đánh mở đường chạy về Mạch Thành |
, phía hữu có Hàn Đương kéo quân lại đánh. Quan cố sức
đánh phá vòng vây thoát ra thì thấy trên núi phía xa có cờ trắng bay phấp phới,
đề bốn chữ: “Kinh Châu thổ nhân”. Họ gọi ơi ới: “Những người bản xứ, mau mau ra
hàng đi”.
Quan Công giận lắm, muốn lên
núi giết bọn ấy. Bỗng ở trong hang núi lại có hai toán quân của Đinh Phụng, Từ
Thịnh đổ dậy đất, chiêng chống rầm trời, vây khốn Quan Công mà đánh, tướng sĩ
thủ hạ dần dần tán hết. Đánh nhau mãi đến mờ mờ tối, Quan Công trông ra bốn
phía núi, thấy toàn là quân Kinh Châu, người thì gọi anh tìm em, kẻ thì réo con
gọi cha, tiếng kêu như ri, rủ nhau đi mất cả. Quan Công quát ngăn lại cũng
không được.
Quân sĩ của Quan Công chỉ
còn hơn ba trăm người, đánh mãi đến canh ba, ở mé đông lại có tiếng reo, té ra
là hai toán quân của Quan Bình, Liêu Hoá đánh xốc vào giữa trận để cứu Quan
Công.
Quan Bình nói rằng:
- Bụng quân biến mất cả rồi,
phải được một thành trì nào tạm đóng quân, để chờ quân cứu đến. Gần đây, có Mạch
Thành tuy rằng nhỏ, nhưng cũng đủ đóng quân.
Quan Công nghe lời, thúc
quân đến Mạch Thành, chia quân ra giữ bốn cửa, rồi họp các tướng lại bàn bạc.
Triệu Luỹ nói:
- Chỗ này gần Thượng Dung,
hiện có Mạnh Đạt, Lưu Phong giữ ở đó, nên sai người đến cầu cứu cho mau. Nếu được
quân mà nơi ấy lại cứu, rồi đợi đại quân ở Xuyên đến, thì bụng quân tự khắc phải
yên.
Đang bàn chuyện thì quân Ngô
kéo đến, vây kín bốn mặt thành.
Quan Công hỏi:
- Ai dám đánh phá vòng vây,
ra Thượng Dung cầu cứu không?
Liêu Hoá xin đi.
Quan Bình nói:
- Để ta đưa ngươi ra khỏi
trùng vây!
Quan Công viết thư giao cho
Liêu Hoá giắt vào trong mình, ăn no lên ngựa, mở cửa ra thành. Tướng Ngô là
Đinh Phụng chặn đường. Quan Bình hết sức đánh xốc vào. Phụng phải chạy. Liêu
Hoá thừa thế đánh ra khỏi được trùng vây, sang thẳng Thượng Dung. Quan Bình trở
vào trong thành.
Lưu Phong, Mạnh Đạt, từ khi
lấy được Thượng Dung, thái thú Thân Đam đem quân ra hàng, nên Huyền Đức phong
cho Lưu Phong làm phó tướng quân, cùng với Mạnh Đạt giữ thành. Hôm ấy, nghe tin
Quan Công thua trận, hai tướng đang bàn bạc với nhau. Chợt thấy Liêu Hoá đến,
Phong ra tiếp vào hỏi chuyện.
Hoá nói:
- Quan Công bị thua, hiện
đang khốn ở Mạch Thành tình hình nguy cấp lắm. Quân cứu trong Thục thì chưa hồ
dễ mà sớm tối đến ngay được, cho nên sai tôi phá trùng vây chạy ra đây cầu cứu.
Xin hai tướng quân khởi ngay quân Thượng Dung để giải nguy ngay cho, nếu chậm
chạp thì Quan Công hỏng mất.
Phong nói:
- Tướng quân hãy nghỉ ngơi,
để tôi bàn xem đã.
Liêu Hoá ra nghỉ ngơi ngoài
nhà khách, chờ đợi phát binh.
Phong bàn với Mạnh Đạt rằng:
- Chú ta bị khốn ngoài ấy,
làm thế nào bây giờ.
Đạt nói:
- Đông Ngô binh nhiều, tướng
khoẻ, vả lại chín quận Kinh Tương đã lấy được cả rồi, chỉ còn Mạch Thành là một
chỗ đất nhỏ bằng viên đạn. Lại nghe Tào Tháo dẫn bốn năm mươi vạn quân, đóng ở
Ma Pha, thứ chúng ta có một ít quân ở xó thành núi này, địch sao nổi hùng binh
hai nhà ấy, ta không nên khinh địch.
Phong nói:
- Ta cũng đã biết như thế rồi,
nhưng Quan Công là chú ta, lẽ nào ngồi nhìn mà chẳng cứu?
Đạt cười nói rằng:
- Tướng quân nhận Quan Công
là chú, chỉ sợ Quan Công không coi tướng quân như cháu mà thôi. Tôi nghe khi
Hán Trung vương muốn nhận tướng quân làm con nuôi, thì Quan Công đã không bằng
lòng. Về sau Hán Trung vương lên ngôi, muốn lập hậu tự, hỏi Khổng Minh. Khổng
Minh nói việc ấy là việc trong nhà, nên hỏi Quan, Trương. Hán Trung Vương mới
sai người sang Kinh Châu hỏi Quan Công. Quan Công bảo tướng quân là con tò vò,
không nên tiến lập. Việc ấy ai cũng biết, tướng quân há lại không hay ư? Sao
nay còn khăng khăng giữ nghĩa chú cháu, muốn đem thân xông pha vào nơi hiểm
nghèo làm chi?
Phong nói:
- Ông nói cũng phải, nhưng từ
chối làm sao bây giờ?
Đạt nói:
- Ông cứ nói như thế như thế.
Phong mừng rỡ, sáng hôm sau
gọi Hóa vào nói:
- Thượng Dung mới cưỡng chế mà được, lòng dân chưa yên, nên Chúa
công cán chúng tôi đến đây đến canh giữ, không thể tự tiện rời bỏ mục
tiêu
Phong nói: "Không cùng địa bàn, không thể đến cứu" |
Hóa giật mình nói:
- Thế thì Quan công nguy mất.
Tôi phải đi cầu cứu ai bây giờ?
Phong nói:
- Cứ đến quận sở chỗ đó mà cầu
cứu.
Hóa khóc lóc năn nỉ mấy lần
nữa thì Đạt nói:
- Tôi xin nhắc lại, Do địa
bàn Vân Trường đóng là Mạch Thành với Thượng Dung đây thuộc hai đơn vị quản lý khác nhau lại
do không thể tự tiện rời bỏ nhiệm vụ nên tôi sẽ yêu cầu quân lính đưa tướng
quân đến Quận sở bên đó để cáo cấp một cách nhanh nhất.
Nói đến đây cả hai im im lảng
lảng rũ áo bỏ vào nhà trong.
Hóa thấy thế biết sự không
xong bèn bỏ ra ra cửa lên ngựa rồi chửi ầm một hồi nhắm hướng Thành Đô cầu cứu.
Thật chính là:
Ai bảo khi thường khinh thằng cháu
Để khi hữu sự cháu ngó lơ
Chưa biết Quan Công có được
thoát vụ vây khốn ở Mạch Thành không, xin xem hồi sau sẽ rõ.
Xem thêm: Sự vu khống của những kẻ tráo trở
Và sự thực
Xem thêm: Thực hư chuyện không cùng địa bàn nên...
Lưu Phong, Mạnh Đạt tội thật đáng muôn chém. Ví thử bọn Phong, Đạt xuất binh đi cứu thì có lẽ Quan Vũ đã không đến nỗi phải bỏ Mạch Thành mà chạy để đến nỗi sa lưới của Đông Ngô.
Trả lờiXóaCơ dưng mà, nếu như coi 2 câu thơ ở cuối bài của tiên sinh, thì có vẻ như tiên sinh đang muốn trách họ Quan hơn là bọn Phong, Đạt ru?
Tháo có câu rất chính xác: đã dùng thì không nghi, đã nghi thì không dùng. Đã nhận cháu rồi thì phải yêu nó, đã không thì đem giết đi, cớ sao lại có nước đôi như thế? Nhà Thục đổ cũng vì lý do này.
XóaNhưng cũng chính vì lý do "dùng ko nghi, nghi ko dùng" mà nhà Tào cũng diệt vong.
Mà tiên sinh nhớ cho, quả là tôi chỉ bàn đến sách ông LQT viết chứ ko bàn đến mấy cuốn như của Trần Thọ viết. Tức "chính sử" của tôi là Tam Quốc Diễn Nghĩa.
Trong TQDN thì ngay từ lúc Lưu bán dép muốn nhận Lưu Phong làm con nuôi, họ Quan đã không bằng lòng rồi. Tuy nhiên, dù cho Phong không coi họ Quan là chú đi nữa, thì việc phát binh cứu Quan là việc nên làm!
XóaXét về vai trò làm tướng, Phong ko cứu chú khiến Giang Lăng ko lấy lại đc. Như thế KM phải đi đường Kỳ Sơn khiến vất vả hơn. Chỗ đó khó công dễ thủ. Nhà Hán vong cũng vì Phong ko cứu chú
XóaThế thì tội của Phong chết một nghìn lần e là vẫn còn nhẹ!
XóaChính thế! Tội Phong đáng muôn chết như một số ké người nam ta.
Xóa